Building bridges between Boulder and Ukraine
CU scholar Rai Farrelly is partnering with English language teachers in Ukraine this semester through a U.S. Department of State program
In some of Rai Farrellyâs first meetings with her new colleagues, they warned her that the air raid sirens might go off while sheâs observing their classes.
If that happens, she recalls them telling her, theyâll run down to the bunker in the basement and hope that a nationwide effort to increase internet capacity in subterranean locations has reached their schools and universities. And then theyâll pick up where they left off, because students are still eager to learn, and her colleaguesâ job is to teach them.
Farrelly, a teaching associate professor and Teaching English to Speakers of Other Languages (TESOL) director in the University of Colorado Boulder Department of Linguistics, is virtually partnering with educators in Ukraine this semester through the .
The Ukrainian educators are part of the State Departmentâs and work with either teenagers in after-school programs or undergraduate students training to be teachers in any subject because âUkraine has a plan to start teaching all their content in English coming up very soon,â Farrelly explains.
In her role as an (ELS), Farrelly will observe classes and partner with teachers in Ukraine on strategies and methods for teaching large, mixed-level English classes. Farrellyâs TESOL students at CU Boulder also will partner with English language students in Ukraine via virtual conversation sessions.
âOur realities are worlds apart,â Farrelly says, âyet we'll be connected online and building community together.â
Educational collaboration
Farrelly, whose teaching experience has taken her around the worldâfrom Armenia to Tanzania, where she co-founded to help support students from rural areas who are pursuing post-secondary educationâqualified as a State Department ELS several years ago.
To qualify as an ELS, an educator must have a masterâs or PhD in TESOL or applied linguistics and the ability to partner with teachers and students around the world either in person or virtually. The program, which is organized through U.S. embassies and regional language officers around the world, focuses on âdelivering and maintaining quality English language programs overseas and promoting mutual understanding between the U.S. and other countries.â
During the COVID pandemic, Farrelly accepted virtual ELS positions in South Korea and then Panama. Last semester, her pedagogical grammar class at CU taught English through a virtual cross-cultural exchange with learners at a language school in Arequipa, Peru.
âI have a really nice relationship with colleagues at this school, and they were like, âRai, send your teachers,ââ Farrelly says. âBecause of that, we have had three CU students teach there, so this program really opens up doors, and Iâm going to be working with them again this semester.â
The teachers in Ukraine with whom Farrelly is collaborating this semester have mentioned many of the challenges that English language teachers worldwide face: how to scaffold instruction in classes that contain everything from absolute beginners to intermediate-level speakers; when and how to correct pronunciation and grammar; how to group students during oral exercises; how to invite participation in a way that helps students feel excited to speak.
To help her support the teachers in Ukraine, Farrelly is even arranging a Zoom session with the 14-year-old daughters of three of her friends âso I can do a playful interview on the gender dynamics in class and what their teachers do in a U.S. class to make it comfortable for them,â she says. âThatâs one of the concerns that my colleagues in Ukraine have expressed, that 14-year-old boys wonât work with girls and how can they get them to work in groups.â
Seeing people as people
Farrelly says her experiences working with English-teaching colleagues around the worldâincluding in Indonesia and 91ÖÆÆŹł§âhave taught her the vital importance of a âcommunity of practice and what it means to work closely with teachers who âspeak your language,ââ she says.
I just like approaching teacher development collaboratively and creating bonds with people. I love the relationships you form with other teachersâthose connection moments where youâre like, âOh, my gosh, Iâm dealing with that same issue!â And the next thing you know, ideas start forming.â
One of the biggest and most pervasive challenges in the TESOL field is the incorrect notion that anybody who speaks English can teach it. âDecades ago, anyone could step off a plane, and if you looked like me and talked like me, you could get a job,â Farrelly says. âMeanwhile, teachers in those countries who go through pedagogical training, who get degrees in teaching English, werenât getting jobs.
âEven now, there are a lot of short TEFL or TESOL certificates you can get online. Meanwhile, Iâm the director of the TESOL program at CU, and my students are taking five or six courses with me to earn a TESOL certificate. Thereâs a depth and breadth of proper preparation that goes beyond how to teach a language. Itâs about understanding individual differences, personalities, motivations, culture, how your (first language) influences acquisition, classroom management, curriculum design. Thereâs so much that goes into it thatâs beyond simply speaking English.â
In her ELS role, Farrelly says a significant focus is teacher mentoring and teacher development: âIâm such a huge fan of collaboration, especially among teachers,â she says. âSo much of what Iâve done is grounded in working with teachers, and I never want teachers to see me as this expert outsider whoâs coming in and telling them what to do. I just like approaching teacher development collaboratively and creating bonds with people. I love the relationships you form with other teachersâthose connection moments where youâre like, âOh, my gosh, Iâm dealing with that same issue!â And the next thing you know, ideas start forming.â
The fact that Ukraine is a country at war and that geopolitics add a complicated layer to Farrellyâs collaboration with teachers thereâin fact, she doesnât mention her previous experience with teachers and students in Vladimir, 91ÖÆÆŹł§âunderscores the importance of global partnerships, she says.
âIt helps you see people as people and humanizes everyone,â she says. âThatâs one of the main aims of State Department programs. Itâs access for learners and mentoring for professionals, but itâs about bridging those gaps and promoting cross-cultural understanding. It doesnât matter where youâre from, at the end of day we can all find so many commonalities.â
Did you enjoy this article? Passionate about linguistics? Show your support.